Đi xa về gần

Direct English translation

Going away feels far, coming back feels near.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảm giác quãng đường lúc đi thường thấy xa, lúc về lại thấy gần hơn đã quen đường bớt sốt ruột. Cũng dùng để nói việc đi lại nhiều nên trở nên quen thuộc.
English explanation
It refers to the feeling that a journey seems long on the way out but shorter on the way back because the route has become familiar and one is less anxious. It can also be used to describe frequent travel that makes a route feel familiar.